|
Скелет незнакомца и самая страшная ночь
|
|
|
|
Данная история была опубликована в американской газете "Питтсбург пост-газетт" от 12 июля 1908 года и ее автор (некий С. Г. Хобсон) утверждал, что ему ее рассказал один именитый лондонский врач, который в том числе лечил и королевскую семью.
|
|
|
|
Было это одним случайным вечером, когда врач и Хобсон сидели и разговаривали. И когда беседа зашла про сверхъестественные явления, врач заявил, что когда он был молодым студентом и учился у себя на родине в Ирландии, он стал очевидцем невероятного и очень страшного зрелища.
|
|
|
|
Началось все с того, что однажды студенты-медики притащили из морга труп незнакомца, за которым долго никто не приходил. Они или подкупили работников морга или попросту украли этот труп оттуда, но факт, они очень радовались тому, что труп явно принадлежал весьма не бедному человеку, который при жизни заботился о своем здоровье.
|
|
|
|
Студентам этот труп был нужен для практических занятий по анатомии и чаще всего к ним на стол попадали лишь тела истощенных больных бродяг, а тут такое везение - тело здорового крепкого человека, да еще и в достаточно хорошем состоянии!
|
|
|
|
Несколько дней студенты препарировали этот труп, изучая его ткани и кости, а когда с трупом было сделано все, что было возможно, один из студентов, его звали Билл Стивенс, решил очистить останки от плоти и оставить себе скелет в качестве украшения для комнаты.
|
|
|
|
|
|
|
Через месяц группа студентов собралась вечером в доме, где снимали себе комнату Стивенс и еще несколько других студентов, чтобы весело отметить праздник (не незвано какой). Очень быстро они там все напились ромовым пуншем и виски, после чего стали устраивать друг над другом всевозможные пьяные шутки.
|
|
|
|
Вскоре очередь дошла и до стоящего в углу скелета, его разобрали по косточкам и разбросали по разным углам комнаты Стивена, а череп засунули на кровать под подушку в соседней комнате.
|
|
|
|
К полуночи все устали и быстро заснули на диване, креслах, а то и на прямо на полу в комнате Стивенса. В доме, пропахшем алкоголем и табаком, наступила тишина, нарушаемая лишь храпом пары человек. И вдруг в этой тишине раздался истошный вопль одного из студентов:
|
|
|
|
- Эй, смотрите, смотрите!
|
|
|
|
Все вскочили со своих мест и уставились туда, куда рукой показывал тот парень. Светильник не был включен, но в незашторенном окне сияла Луна и в ее свете все увидели как по полу со всех сторон в сторону угла, где раньше на подставке стоял скелет, двигаются "ползком" сами собой разбросанные ими человеческие кости!
|
|
|
|
И не просто двигаются, а, достигнув угла, аккуратно соединяются между собой, восстанавливая скелет в его прежнем виде.
|
|
|
|
До смерти перепуганные студенты замерли на своих местах в состоянии шока и просто молча смотрели на это невероятное зрелище, не в силах ни закричать, ни сдвинуться с места. Еще полчаса назад они смеялись над шутками с этими костями, а сейчас были бледны как мел.
|
|
|
|
Вскоре на их глазах весь скелет собрался полностью на подставке. Не хватало лишь черепа. И тут раздался скрип двери и все повернули голову туда. В комнату из-за двери медленно "вплыл" череп. Он двигался сам собой по воздуху на высоте примерно дверной ручки.
|
|
|
|
Достигнув угла, где стоял скелет, череп взлетел повыше, до уровня шеи, и затем аккуратно сел на свое прежнее место.
|
|
|
|
Затем кости скелета больше не двигались, но еще около получаса перепуганные студенты находились на своих местах, не способные двигаться и шокированные ужасом. Затем кому-то удалось негромко ахнуть и это словно сняло ступор - все сорвались со своих мест и кинулись бежать вон из комнаты Стивенса, не забыв похватать свои шляпы и пальто.
|
|
|
|
По словам врача, сильнее всех тогда был перепуган сам Билли Стивенс, что неудивительно - друзья убежали, оставив его одного с этим жутким скелетом (что с ним Стивенс сделал потом, увы, в истории не указано).
|
|
|
|
Страх его был так силен, что Стивенс на следующий же день отчислился, решив полностью бросив медицину, и потом пошел учиться на церковнослужителя.
|
|
|
|
Источник
|